Bananas, From Lands of Tropical Splendor

Dean Cornwell (March 5, 1892 - December 4, 1960) was an American illustrator and muralist. His oil paintings were frequently featured in popular magazines and books as literary illustrations, advertisements, and posters promoting the war effort. Throughout the first half of the 20th century he was a dominant presence in American illustration. At the peak of his popularity he was nicknamed the "Dean of Illustrators".


link: http://www.americanartarchives.com/cornwell.htm


Beautiful Woman Promoting the Banana Republic.



Although there is some discrepancy as to whether Dean Cornwell was born in New York City or Louisville, Kentucky, there is no questioning his impact on the art world of the 20th century. Best known for his outstanding murals in England, executing works for the Players Club and Chelsea Arts Club, and the United States, with projects including the Los Angeles Public Library and the Lincoln Memorial in Redlands, California, he also worked as a WPA designer and illustrator. Here we are treated to a work of his focusing on the promotion of the Banana Republic. Choosing to focus on the tropic splendor of the land from which the luscious fruit springs (although there is a nod to the hard laboring workers), an exotic, earthy beauty, who puts the Chiquita lady to shame, displays a basket of fruit featuring the tempting banana as she is surrounded by the splendor of the tropical rain forest, replete with parrots and toucans.




Florian's Parrot Fables

Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794) was a French poet and romance writer.

source: http://www.cubra.nl/PM/Florian.htm



LE PERROQUET CONFIANT

Cela ne sera rien, disent certaines gens,
Lorsque la tempête est prochaine ;
Pourquoi nous affliger avant que le mal vienne?
Pourquoi? Pour l'éviter, s'il en est encor temps.

Un capitaine de navire,
Fort brave homme, mais peu prudent,
Se mit en mer malgré le vent.
Le pilote avait beau lui dire

Qu'il risquait sa vie et son bien,
Notre homme ne faisait qu'en rire,
Et répétait toujours : Cela ne sera rien.
Un perroquet de l'équipage,

À force d'entendre ces mots,
Les retint et les dit pendant tout le voyage,
Le navire égaré voguait au gré des flots,
Quand un calme plat vous l'arrête.

Les vivres tiraient à leur fin;
Point de terre voisine, et bientôt plus de pain.
Chacun des passagers s'attriste, s'inquiète;
Notre capitaine se tait.

Cela ne sera rien, criait le perroquet.
Le calme continue, on vit vaille que vaille,
Il ne reste plus de volaille :
On mange les oiseaux, triste et dernier moyen !

Perruches, cardinaux, catakois, tout y passe;
Le perroquet, la tête basse,
Disait plus doucement : Cela ne sera rien.

Il pouvait encor fuir, sa cage était trouée ;
Il attendit, il fut étranglé bel et bien ;
Et, mourant, il criait d'une voix enrouée .
Cela... cela ne sera rien.





Illustration by Benjamin Rabier, 1936


Illustration by J.J. Grandville, 1842

______________________________


LE PERROQUET

Un gros perroquet gris, échappé de sa cage,
Vint s'établir dans un bocage;
Et là, prenant le ton de nos faux connaisseurs,
Jugeant tout, blâmant tout d'un air de suffisance,
Au chant du rossignol il trouvait des longueurs,
Critiquait surtout sa cadence.
Le linot, selon lui, ne savait pas chanter;
La fauvette aurait fait quelque chose peut-être
Si de bonne heure il eût été son maître,
Et qu'elle eût voulu profiter.
Enfin aucun oiseau n'avait l'art de lui plaire;
Et, dès qu'ils commençaient leurs joyeuses chansons,
Par des coups de sifflet répondant à leurs sons,
Le perroquet les faisait taire.
Lassés de tant d'affronts, tous les oiseaux du bois
Viennent lui dire un jour : Mais parlez donc, beau sire,
Vous qui sifflez toujours, faites qu'on vous admire;
Sans doute vous avez une brillante voix,
Daignez chanter pour nous instruire.
Le perroquet, dans l'embarras,
Se gratte un peu la tête, et finit par leur dire ;
Messieurs, je siffle bien, mais je ne chante pas.




Illustration by J.J. Grandville


Illustration by Maurice Leloir (1910 ca.)
Serie of twelve cards, engraved by Devambez in Paris, picturing and presenting Florian's fables.
Each illustration is signed by Maurice Leloir.

______________________________



FABLE XXXIII - L’habit d'Arlequin

Vous connaissez ce quai nommé de la Ferraillea,
Où l'on vend des oiseaux, des hommess et des fleurs:
A mes fables souvent c'est là que je travaille;
J'y vois des animaux, et j'observe leurs moeurs.
Un jour de mardi gras j'étais à la fenêtre
D'un oiseleur de mes amis,
Quand sur le quai je vis paraître
Un petit Arlequin, leste, bien fait, bien mis,
Qui, la batte à la main, d'une grâce légère,
Courait après un masque en habit de bergère.
Le peuple applaudissait par des ris, par des cris.
Tout près de moi, dans une cage,
Trois oiseaux étrangers de différent plumage,
Perruche, cardinal; serin,
Regardaient aussi l'Arlequin.
La Perruche disait: J'aime peu son visage,
Mais son charmant habit n'eut jamais son égal;
Il est d'un si beau vert! Vert! dit le Cardinal:
Vous n'y voyez donc pas, ma chère?
L'habit est rouge assurément,
Voilà ce qui le rend charmant.
Oh! pour celui-là, mon compère,
Répondit le Serin, vous n'avez pas raison,
Car l'habit est jaune citron;
Et c'est ce jaune-là qui fait tout son mérite.
- Il est vert. Il est jaune. Il est rouge, morbleu!
Interrompt chacun avec feu;
Et déjà le trio 1 s'irrite.
Amis, apaisez-vous, leur crie un bon pivert;
L'habit est jaune, rouge et vert.
Cela vous surprend fort: voici tout le mystère:
Ainsi que bien des gens d'esprit et de savoir,
Mais qui d'un seul côté regardent une affaire,
Chacun de vous ne veut y voir
Que la couleur qui sait lui plaire.







 




"Amazon Rain Forest" - Franz Collection

In Chinese, the word “Beauty” implies “Exuberance”.
Look at those macaws in exuberant tropical forests.
Large in size and gorgeous in colors.
As a bird, they are also surprisingly eloquent!
Among their lively-hued wings,
People can discover the beauty of the tropics.















Corby’s Whiskey

Corby Distilleries Limited: http://www.corby.ca/ 


Based in Montreal, Corby Distilleries Limited markets a full range of domestically produced distilled spirits and liqueurs as well as imported cognac, scotch, gin, and a variety of wines. Leading brands marketed and distributed by Corby include Lamb's, Wiser's, and Canadian Club. The company boasts a legacy of success dating back to the 1870s.

In 1857 he started a milling operation in nearby Corbyville. This business was the precursor to Corbyville Mills & Distillery. The mill started out offering a grain cracking service to farmers in the area, who brought in wagon loads of corn which they would take home with them after Corby ground it. In 1859 Corby expanded his operation, making arrangements with farmers wherein they left extra grain which he distilled into whiskey and sold back to them as a sideline business. The liquor sideline grew steadily until, in the 1870s, the mill became secondary to Corby's distillery operation.

Thus, in 1950 Corby became the parent company of a wide range of alcoholic beverage and industrial alcohol operations that distributed products throughout North America, in Europe, and in other regions.



1951

1951

1951

1951






1951




1952

1952

1952
1952

1953


1946

1948

1948

1948

1948

1948

1949

1949

1949

1950

1950

1950

1954

1954

1954

1957

1957
1957



3 Corby's Whiskey Bobby Pins & Yellow Plastic Case Mint


3 Corby's Whiskey Bobby Pins & Yellow Plastic Case Mint



3 Corby's Whiskey Bobby Pins & Yellow Plastic Case Mint